Zagraj z nami!
-
cieśnina Fram
23.01.200323.01.2003Szanowny panie Redaktorze,
Mam wątpliwości, czy cieśnina między Grenlandią a Spitsbergenem (ang. Fram Strait) powinna po polsku nosić nazwę Cieśnina Frama, czy może Cieśnina Fram. Nazwa cieśniny pochodzi od statku (Fram), na którym badacz norweski Nansen przemierzył Ocean Arktyczny. Uprzejmie proszę o rozwianie moich wątpliwości.
-
Jak nazwać rondo?3.10.20193.10.2019W mieście zaproponowano nazwę ronda: Rondo Nadwiślańskiego Urzecza.
Rada Miasta uchwaliła nazwę ronda: Nadwiślańskie Urzecze.
Czy jest to prawidłowa odmiana zaproponowanej nazwy (dopełniacz)?
Czy, chcąc zadośćuczynić wnioskodawcy, nazwa ronda powinna brzmieć Rondo Nadwiślańskiego Urzecza? Czy te dwie nazwy stanowią zasadniczą różnicę?
Która forma jest poprawna? Czy w/w nazwy powinno się pisać dużymi literami?
Dziękuję za odpowiedź. Janina.
-
Stulecie
8.01.20218.01.2021Zwrot 100. rocznica jest dla mnie zrozumiały (upamiętnienie wydarzenia, które zdarzyło się dokładnie 100 lat temu, np. 100. rocznica odzyskania niepodległości), a także 100 lat (upamiętnienie okresu, w którym coś trwa, np. 100 lat wolnej Polski). Natomiast co dokładnie świętuje zwrot 100-lecie: czy wydarzenie sprzed 100 lat (np. 100–lecie urodzin), czy coś trwającego (np. 100-lecie teatru). A może oznacza jedno i drugie?
Z poważaniem
Marcin Hippe
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.